Estos son los términos y condiciones generales de la plataforma de comercio electrónico TIVENDO, que se pueden consultar en https://tivendo.com está disponible (“TIVENDO”). Con TIVENDO, los vendedores, proveedores de servicios u otros empresarios (“operadores de tiendas”) pueden crear, personalizar y gestionar su propia tienda en línea (“tienda en línea TIVENDO”). TIVENDO es responsable del alojamiento y la administración técnica de la respectiva tienda online de TIVENDO. Además, TIVENDO ofrece la posibilidad técnica de vincular servicios de terceros seleccionados con la respectiva tienda online de TIVENDO y así utilizarlos. Los vendedores pueden luego vender productos, servicios y trabajos a sus propios clientes a través de estas tiendas en línea de TIVENDO. El idioma del contrato es el alemán. Estas Condiciones Generales y demás condiciones contractuales sólo están disponibles en alemán.
-
Alcance
1.1. Las presentes Condiciones Generales se aplican a todos los contratos celebrados entre el operador de la tienda y TIVENDO en relación con el establecimiento y el uso de una tienda online de TIVENDO.
1.2. Las condiciones generales divergentes, contradictorias o complementarias del operador de la tienda solo pasarán a formar parte del contrato con TIVENDO si y en la medida en que TIVENDO haya aceptado expresamente su validez por escrito. Estos Términos y Condiciones también se aplicarán si TIVENDO proporciona los servicios sin reservas a pesar de tener conocimiento de condiciones que entran en conflicto con estos Términos y Condiciones o se desvían de ellos.
-
Socio contractual
2.1. Las presentes Condiciones Generales regulan las relaciones contractuales entre TIVENDO y los operadores de las tiendas.
2.2. Los operadores de comercios sólo pueden ser empresas en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), es decir, personas físicas o jurídicas o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúen en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2.3. Solo pueden registrarse como operadores de comercios aquellas personas que sean mayores de edad (según se define en el artículo 2 del Código Civil alemán) y que tengan plena capacidad jurídica (según se define en los artículos 104 y siguientes del Código Civil alemán). Si la persona física tiene su domicilio en un país distinto de Alemania, se aplicarán las disposiciones legales allí vigentes en materia de mayoría de edad y capacidad jurídica.
-
Alcance de los servicios y disponibilidad
3.1. TIVENDO es un servicio en línea que permite a los propietarios de tiendas crear, personalizar y administrar su propia tienda en línea. TIVENDO es responsable del alojamiento y la administración técnica de las tiendas online de TIVENDO. A través de estas tiendas en línea TIVENDO, los operadores de tiendas pueden vender productos a sus clientes y/o ofrecer servicios o trabajo a sus clientes. TIVENDO ofrece una variedad de servicios para este fin, que pueden variar dependiendo de la tarifa contratada. Los detalles se pueden encontrar en la respectiva descripción del servicio de la tarifa o en la página de resumen del sitio web de TIVENDO. Además, TIVENDO también muestra servicios de terceros seleccionados ("proveedores externos") que el operador de la tienda puede solicitar al respectivo proveedor externo (esto incluye, por ejemplo, textos legales, proveedores de contenido, diseñadores web). En relación con las ofertas de proveedores externos, TIVENDO solo interviene como plataforma intermediaria entre el operador de la tienda y el proveedor externo. TIVENDO no participa en contratos con proveedores externos y no asume ninguna responsabilidad por ellos.
3.2. El contenido y alcance de los servicios están determinados por la descripción de los servicios en el sitio web de TIVENDO vigente en el momento del pedido. Los servicios de TIVENDO incluyen:
3.2.1. Configuración y personalización individual
TIVENDO ofrece la posibilidad técnica de configurar la tienda online. TIVENDO también ofrece una variedad de opciones para personalizar el diseño ofrecido.
TIVENDO ofrece para este fin diversas herramientas y máscaras de entrada: entre otras cosas, el operador de la tienda tiene la posibilidad de cargar imágenes y gráficos y diseñar su tienda online con un editor visual. Todas las opciones, así como los requisitos de rendimiento existentes (requisitos del sistema) y las limitaciones de rendimiento, se describen en el sitio web de TIVENDO.
3.2.2. Operación
TIVENDO ofrece a los operadores de tiendas diversas funciones, en parte basadas en tarifas y también como "aplicaciones" adicionales que son necesarias para el funcionamiento de una tienda en línea. Esto incluye, por un lado, la posibilidad de que el operador de la tienda integre páginas de artículos e información en la respectiva tienda online y, por otro lado, funciones que permiten realizar pedidos, la conexión técnica de métodos de pago, la confirmación del pedido y la facturación. Además, se pone a disposición de los operadores de la tienda un área de administración. Una descripción detallada de los servicios se puede encontrar en el sitio web de TIVENDO.
3.2.3. Conexión a servicios de terceros
Para operar la tienda en línea, TIVENDO también trabaja con proveedores externos que ofrecen sus servicios (por ejemplo, de marketing, pago o envío) en TIVENDO. Para estos servicios, los operadores de tiendas en línea pueden solicitar la posibilidad técnica de utilizar estos servicios de terceros de TIVENDO. Sin embargo, la prestación del servicio de terceros en sí la lleva a cabo el proveedor externo sobre la base de un contrato separado (independiente de TIVENDO).
3.2.4. Hospedaje
TIVENDO permite el alojamiento completo de todos los datos de la tienda online y proporciona la tienda online bajo su propia dirección web (subdominio). El espacio de almacenamiento para el alojamiento está limitado a todo el contenido necesario para el funcionamiento directo de la respectiva tienda online TIVENDO. Puede encontrar una descripción detallada de los servicios e información sobre las posibles restricciones de espacio de almacenamiento en el sitio web de TIVENDO o al reservar la tarifa correspondiente.
3.2.5. Apoyo
TIVENDO proporciona al operador de la tienda diversos servicios de soporte y guías en formato de texto o vídeo. Los datos de contacto se proporcionan o están disponibles en el sitio web de TIVENDO. Cualquier soporte adicional depende de la tarifa reservada. La descripción del servicio correspondiente se puede encontrar en el sitio web de TIVENDO.
3.3. TIVENDO ofrece al operador de la tienda la posibilidad de operar un máximo de cinco tiendas en línea a través de TIVENDO. Esto también se aplica si el operador de la tienda inicia sesión varias veces, por ejemplo, con diferentes nombres de usuario.
3.4. TIVENDO garantiza una disponibilidad media anual de 98 %. Se excluyen los siguientes horarios:
3.4.1. Momentos en los que los servicios no puedan prestarse debido a problemas técnicos o de otra índole que escapen a la voluntad de TIVENDO (fuerza mayor, culpa de terceros, causas ajenas al operador de la tienda (p.e. fallo de hardware), etc.).
3.4.2. Periodos de indisponibilidad debidos a trabajos de mantenimiento planificados y anunciados. TIVENDO se esfuerza por planificar estos periodos de mantenimiento de tal manera que el funcionamiento de las tiendas online individuales de TIVENDO se interrumpa lo menos posible, por ejemplo, durante periodos de bajo uso. Se debe tener en cuenta que las tiendas en línea de TIVENDO pueden estar operativas en diferentes zonas horarias, por lo que TIVENDO no puede descartar por completo dichas interrupciones.
3.5. En la medida en que se pongan a disposición del operador de la tienda interfaces para la integración de servicios de proveedores externos, TIVENDO garantiza la funcionalidad de esta interfaz de acuerdo con la respectiva descripción del servicio. No se garantiza ninguna otra compatibilidad con los servicios de proveedores externos.
-
Registro y celebración de contrato para servicios posteriores
4.1. Durante el proceso de registro en el sitio web de TIVENDO, se solicita el título del sitio web y la URL de la tienda. Se deberá proporcionar información adicional relevante sobre el operador de la tienda, como el nombre completo y la dirección. Ingresando la dirección de correo electrónico y asignando una contraseña, el operador de la tienda puede completar el proceso de registro. Al completar y enviar el formulario de registro de nueva tienda, el operador de la tienda solicita la celebración de un contrato con TIVENDO. Introduciendo la información requerida, confirmando estos Términos y Condiciones Generales, la información de protección de datos, el ADV (contrato de tratamiento de datos)
y al hacer clic en el botón “Crear tienda”, el operador de la tienda realiza una oferta para concluir un contrato para el uso de TIVENDO. El operador de la tienda recibe una confirmación informándole que su tienda ha sido creada. Con esta confirmación se concluye el contrato de utilización de TIVENDO. Dependiendo de la tarifa, el uso de TIVENDO con todas las funcionalidades disponibles es posible de forma gratuita durante 30 días (“tarifa de prueba”). Una vez finalizada la tarifa de prueba y si no se ha reservado ninguna tarifa pagada (punto 4.2) ni se ha producido ninguna cancelación durante el periodo de vigencia de la tarifa de prueba, la tienda pasará al modo de mantenimiento y ya no será accesible para el cliente final desde el exterior hasta que se reserve una tarifa válida. Sin embargo, el operador de la tienda aún puede editar y exportar sus pedidos y datos de clientes en el área de administración y reservar una tarifa como parte de una actualización (se aplican las disposiciones del 7.7.1).
4.2. Después del registro, el operador de la tienda puede reservar los servicios adicionales de TIVENDO en forma de tarifa y editar su tienda, en particular almacenar productos y datos del operador (pero solo de forma limitada después de que haya expirado la tarifa de prueba). Para ello, el operador de la tienda selecciona la tarifa respectiva en TIVENDO presionando el botón. Luego recibirá un resumen de su reserva, podrá agregar/cambiar la información de facturación y seleccionar el método de pago. La reserva se completa haciendo clic en el botón “reservar vinculante”. El operador del comercio realiza de este modo una oferta para celebrar un contrato de utilización de los servicios de la tarifa correspondiente. El operador de la tienda recibe un correo electrónico de confirmación sobre la reserva de la tarifa, con el que se concluye el contrato con el operador de la tienda para los servicios incluidos en la tarifa respectiva. Además, el operador de la tienda recibe una factura por su reserva,
4.3. Para ofertas con proveedores externos, TIVENDO actúa únicamente como intermediario. Al seleccionar la oferta del proveedor externo, el operador de la tienda será redirigido al sitio web o la oferta del proveedor externo. La celebración de un contrato entre el operador de la tienda y proveedores externos no está cubierta por estas Condiciones Generales. Consulte los términos y condiciones pertinentes del proveedor externo, si corresponde.
-
Deberes y obligaciones del operador de la tienda
5.1. Los datos solicitados por el operador de la tienda durante el registro y la reserva de tarifas deberán proporcionarse de forma completa y correcta y actualizarse periódicamente.
5.2. El operador de la tienda se compromete a mantener la confidencialidad de los datos de acceso frente a terceros no autorizados. En particular, el nombre de usuario y la contraseña deberán almacenarse de tal manera que el acceso a estos datos por parte de terceros no autorizados sea imposible, con el fin de evitar el uso indebido del acceso por parte de terceros. El operador de la tienda se compromete a informar a TIVENDO inmediatamente tan pronto como tenga conocimiento de que terceros no autorizados tienen conocimiento de la contraseña. El operador de la tienda es responsable de los daños causados a TIVENDO por terceros no autorizados, en la medida en que sea responsable de ellos.
5.3. El operador de la tienda deberá asegurarse de que se le pueda contactar a través de la dirección de correo electrónico que haya proporcionado. La correspondencia relativa al contrato entre TIVENDO y el operador de la tienda se gestiona generalmente por correo electrónico.
5.4. El operador de la tienda se abstendrá de cualquier uso de los servicios contractuales que perjudique la funcionalidad y otros servicios de TIVENDO o que pueda considerarse un ataque a terceros (por ejemplo, intentos de piratería, uso o envío de software espía, envío masivo de correos electrónicos).
5.5. El operador de la tienda es responsable de la legalidad de su tienda online TIVENDO. El operador del comercio se compromete, en particular:
5.5.1. diseñar y utilizar su(s) tienda(s) en línea TIVENDO de conformidad con los requisitos legales pertinentes en el área de distribución prevista.
5.5.2. También deberán observarse los requisitos legales para la integración de servicios de terceros a través de interfaces proporcionadas por TIVENDO.
5.5.3. En particular, respetar los derechos de autor, marcas, patentes, nombres y derechos de marca, así como otros derechos de propiedad industrial o derechos personales de terceros y no cargar y/o hacer públicamente disponible ningún archivo o información con contenido o representaciones que violen los derechos de terceros o sobre los cuales el operador de la tienda no tenga los derechos necesarios para la implementación de este contrato con TIVENDO.
5.5.4. no hacer accesible al público ningún contenido extremista (tal y como se define en los artículos 130, 130a y 131 del Código Penal alemán) o contenido que sea sexualmente ofensivo, pornográfico tal y como se define en el artículo 184 del Código Penal alemán, que pueda poner en grave peligro el bienestar moral de niños o jóvenes o perjudicar su bienestar, o que dañe la reputación de TIVENDO.
5.5.5. para cumplir con las obligaciones aplicables en materia de identificación del proveedor (“Obligación de pie de imprenta”) y las obligaciones de información en materia de protección de datos (“Declaración de protección de datos”).
5.6. Las relaciones contractuales con los clientes que realizan pedidos en las tiendas online de TIVENDO surgen únicamente entre el operador de la tienda y el respectivo cliente. El operador de la tienda es el único responsable ante sus clientes.
5.7. El operador de la tienda sólo podrá introducir en TIVENDO datos que se almacenen por separado como copias de seguridad y que no sean irrecuperables en caso de pérdida. La responsabilidad de TIVENDO por la pérdida de datos se limita a los costes de recuperación habituales en que se habrían incurrido si se hubieran realizado copias de seguridad adecuadas. Esto no se aplica si el daño podría haberse evitado si el operador de la tienda hubiera realizado copias de seguridad periódicas de todos los datos relevantes de una forma adecuada al riesgo.
-
Costos y honorarios
6.1. Los servicios de TIVENDO en la tarifa de prueba son gratuitos durante 30 días. Al concluir un contrato de reserva de tarifas o funcionalidades adicionales, el operador de la tienda puede estar obligado a pagar tarifas mensuales y/o únicas.
6.2. Los precios de las tarifas se muestran en la lista de precios. https://tivendo.com/preise/ o de la descripción de la tarifa respectiva en el sitio web. Los descuentos sobre tarifas reservadas sólo son válidos una vez durante el período del contrato (ver 11.3) y no se trasladan al siguiente período del contrato.
6.3. Las cuotas mensuales de las tarifas se abonan mediante los métodos de pago ofrecidos. El operador de la tienda selecciona la forma de pago al reservar el servicio o tarifa respectivo o enviando un correo electrónico por separado a TIVENDO (las opciones se describen con más detalle en el sitio web de TIVENDO) y al autorizar la orden de pago. Las cuotas mensuales se facturarán con seis meses de antelación a la fecha de celebración del contrato y se abonarán mediante el método de pago seleccionado.
6.4. En caso de débitos y contracargos fallidos (por ejemplo, devoluciones de cargo) de los cuales el cliente sea responsable, TIVENDO se reserva el derecho de cobrar al operador de la tienda los costos incurridos por TIVENDO, así como los costos cobrados por terceros por cada débito o contracargo fallido. Además, TIVENDO se reserva el derecho de cambiar inmediatamente al método de pago factura en caso de débitos fallidos mediante el método de pago seleccionado (tarjeta de crédito, débito directo).
6.5. En caso de cancelación o devolución de cargo por parte del operador de la tienda o en caso de un débito fallido (por ejemplo, debido a fondos insuficientes en la cuenta o datos bancarios incorrectos), TIVENDO tiene derecho a facturar al operador de la tienda cualquier tarifa pagadera por las tarifas correspondientes al período restante completo. En el caso de débitos directos SEPA, TIVENDO debe anunciar el débito directo al menos 5 días naturales antes de que se vaya a cobrar el débito directo (por ejemplo, mediante la emisión de una factura).
6.6. Las facturas de las reservas de tarifas completadas se emiten en formato PDF y se envían automáticamente por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada por el operador de la tienda. El envío de la factura por correo es posible previa solicitud y con un coste de tramitación de al menos 5,00 EUR por factura.
6.7. Cambios de tarifas (upgrades y downgrades) Los cambios en la tarifa reservada en forma de los llamados upgrades o downgrades se realizan de la siguiente manera:
6.7.1. Actualizaciones
(1) Es posible actualizar a un nivel de tarifa superior en cualquier momento y se puede solicitar por correo electrónico a backoffice@tivendo.com Se puede solicitar. La actualización implica un cambio en el nivel de tarifa y las funcionalidades ampliadas resultantes se podrán utilizar después del cambio.
(2) Con la ejecución de la actualización se inicia el contrato de servicios descrito en el apartado 11.3. período contractual descrito para comenzar de nuevo. Se aplican las disposiciones relativas a las condiciones contractuales y los plazos de preaviso establecidas en el artículo 11.
(3) Los costes y tarifas por la reserva de la tarifa se calculan según lo descrito en el apartado 6.3. descrito mensualmente por adelantado. Las tarifas ya pagadas por el mes en curso por la tarifa original se reembolsarán de forma proporcional.
(4) Respecto a las modalidades de pago que forman parte de la respectiva tarifa, el cambio se producirá dentro del periodo de facturación para que se puedan utilizar de forma inmediata las mejores condiciones.
6.7.2. Bajas de categoría
(1) La reducción a un nivel tarifario inferior y, por tanto, el cambio a una tarifa más económica, solo se podrá efectuar al final del periodo contractual actual.
(2) Se puede solicitar una degradación enviando un correo electrónico a backoffice@tivendo.com o utilizando el formulario correspondiente en https://tivendo.com/anfrage-support/ Posible en cualquier momento. Se producirá un cambio al final del período del contrato actual.
-
Derechos de uso e indemnización
7.1. TIVENDO otorga al operador de la tienda el derecho no exclusivo (simple), intransferible y no sublicenciable de utilizar el servicio TIVENDO proporcionado en el contrato respectivo dentro del alcance del propósito del contrato para el software, programas o scripts, contenido, textos, imágenes, animaciones, películas y materiales de sonido ("Servicios TIVENDO") proporcionados durante el plazo del contrato respectivo. No habrá transferencia física de los servicios contractuales de TIVENDO fuera de la infraestructura de TIVENDO. El objeto de este derecho de uso es el acceso a través de Internet a los servicios TIVENDO ofrecidos por TIVENDO. El derecho de uso también se aplica a nuevas versiones, actualizaciones y mejoras de los servicios TIVENDO instaladas durante la vigencia del contrato.
7.2. El operador de la tienda otorga a TIVENDO el derecho no exclusivo (simple), intransferible, no sublicenciable y territorialmente ilimitado para utilizar la propiedad intelectual del operador de la tienda de forma integral para fines publicitarios durante la vigencia del contrato respectivo. La concesión de derechos incluye expresamente todas las formas conocidas y desconocidas de publicidad en Internet y en cualquier otro medio fuera de Internet, en particular en televisión y en medios impresos. Esta concesión de derechos también incluye el uso parcial de la propiedad intelectual del operador de la tienda y su uso en relación con otras obras.
7.3. El operador de la tienda garantiza que es el titular de los derechos concedidos y que está en condiciones de conceder eficazmente los derechos mencionados en el apartado 7.2 a TIVENDO. El operador del comercio garantiza también que cumple los requisitos del apartado 5.5.3 y que las obras están libres de derechos de terceros que pudieran entrar en conflicto con la concesión contractual de derechos.
7.4. El operador de la tienda deberá indemnizar a TIVENDO frente a todas las reclamaciones de terceros, en particular reclamaciones por violación de derechos de autor y derechos personales, que puedan presentarse contra TIVENDO en relación con el ejercicio de los derechos contractuales, a primera solicitud. La obligación antes mencionada sólo se aplica si el operador de la tienda es responsable de la infracción. El operador del comercio deberá informar inmediatamente a TIVENDO de cualquier menoscabo de los derechos contractuales del que tenga conocimiento. TIVENDO tiene derecho a tomar las medidas adecuadas para defenderse de reclamaciones de terceros o para hacer valer sus derechos. El operador del comercio deberá coordinar previamente sus propias medidas con el licenciatario. La indemnización también incluye el reembolso de los costes incurridos o en los que haya incurrido el Licenciatario en relación con procedimientos judiciales o de defensa.
-
Garantía
8.1. En caso de que la idoneidad de los servicios para el uso contractual se cancele o se reduzca significativamente, el operador de la tienda notificará esto inmediatamente a TIVENDO por escrito.
8.2. En la medida en que las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos en los contratos de alquiler se apliquen a los servicios individuales proporcionados según estos Términos y condiciones generales, el § 536 a, párrafo 2 del Código Civil alemán (BGB) (derecho del arrendatario a reparar sus defectos) y el § 536 a, párrafo 1 del BGB (responsabilidad del arrendador por daños) se renuncian en la medida en que la norma prevea la responsabilidad independientemente de la culpa.
-
Responsabilidad
9.1. TIVENDO es responsable sin limitación alguna por dolo y negligencia grave. TIVENDO es responsable sin limitaciones por negligencia leve de conformidad con la Ley de Responsabilidad del Producto, así como por daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud de las personas.
9.2. Además, TIVENDO solo será responsable por negligencia leve en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución de este contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el operador de la tienda, y cuyo incumplimiento, por otro lado, pone en peligro el logro del propósito del contrato (obligación cardinal). En estos casos, la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos del contrato en el momento de su celebración. Esta limitación de responsabilidad también se aplica a los agentes indirectos empleados por TIVENDO.
9.3. En caso de responsabilidad por pérdida de datos, se aplicará la Sección 5.7 de estos Términos y Condiciones.
-
Plazo de prescripción
10.1. El plazo de prescripción general de las reclamaciones del operador de la tienda derivadas de este contrato (incluidas las reclamaciones contractuales y extracontractuales por daños y perjuicios) es de un año, a menos que la aplicación del plazo de prescripción legal regular (§§ 195, 199 BGB) conduzca a un plazo de prescripción más corto en casos individuales. El plazo de prescripción comienza en el momento previsto en el artículo 199 (1) del Código Civil alemán (BGB).
10.2. De la regulación del número. 10.1 Quedan excluidas las reclamaciones del operador de la tienda según el apartado 9.1, frase 1, así como las reclamaciones según la Ley de responsabilidad por productos, así como los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud de las personas. A tales reclamaciones se aplican las disposiciones legales.
-
Duración del contrato, terminación y bloqueo
CONTRATO DE TARIFA DE PRUEBA
11.1. El contrato de tarifa de prueba se concluye por tiempo indefinido. Después de 30 días, la tienda pasará a modo de mantenimiento (“bloqueada”) y ya no será accesible para el cliente final hasta que se reserve una tarifa pagada. El operador de la tienda todavía tiene la opción de procesar y gestionar los pedidos y los datos de los clientes finales.
11.2. TIVENDO podrá rescindir el contrato en su totalidad o respecto de servicios individuales de la tarifa de prueba en cualquier momento sin observar un período de preaviso por escrito. El contrato de tarifa de prueba puede ser rescindido por el operador de la tienda en cualquier momento por escrito y sin observar ningún plazo de preaviso. Esto se puede hacer por carta, correo electrónico o directamente a través del portal de cancelación en https://tivendo.com/anfrage-support/ tener lugar. En caso de rescisión por parte del operador de la tienda, deberá enviarse a la dirección de la sucursal de Bonn de TIVENDO en Tulpenbaumweg 9 en 53177 Bonn o a backoffice@tivendo.com Enviar. En caso de resolución por parte de TIVENDO, la resolución se enviará a la dirección de correo electrónico registrada en la tienda.
CONTRATO DE TARIFAS PAGADAS
11.3. El contrato de tarifas pagadas se acuerda por un plazo de seis meses y se extiende por otros seis meses, a menos que la tarifa respectiva se rescinda seis semanas antes del final del plazo del contrato respectivo. La cancelación se puede realizar por carta, correo electrónico o a través del portal del cliente en https://tivendo.com/anfrage-support/ tener lugar. En caso de rescisión por parte del operador de la tienda, deberá enviarla por correo postal a la dirección de la sucursal de TIVENDO en Bonn, Tulpenbaumweg 9 en 53177 Bonn, o por correo electrónico a backoffice@tivendo.com Enviar. En caso de resolución por parte de TIVENDO, la resolución se enviará a la dirección de correo electrónico registrada en la tienda.
11.4. El derecho a la rescisión extraordinaria del contrato sin preaviso y por justa causa no se verá afectado. Existe una razón importante si existen hechos en base a los cuales no se puede esperar que la parte que rescinde el contrato continúe en su totalidad o con respecto a servicios y/o tarifas individuales, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso individual y sopesando los intereses de las partes contratantes. Una causa importante que da derecho a TIVENDO a la rescisión extraordinaria existe en particular, pero no exclusivamente, si ocurre uno de los siguientes eventos:
11.4.1. Una razón importante existe en particular si el operador del comercio incumple la obligación establecida en el artículo 5.4. y 5.5. viola gravemente.
11.4.2. Si se abre un procedimiento de insolvencia contra los activos del operador del comercio.
11.4.3. El operador de la tienda se encuentra en mora con el pago de una factura mensual por las tarifas que deben abonarse en virtud de este acuerdo y no realiza dicho pago dentro del período establecido a pesar de un recordatorio y un período de gracia único otorgado por TIVENDO.
11.5. TIVENDO tiene derecho a eliminar contenidos ilegales o, si es necesario, a bloquear el acceso del operador de la tienda a los contenidos o servicios contractuales afectados en caso de infracción de las disposiciones de las secciones 5.4 y 5.5 de estos Términos y Condiciones Generales hasta que se haya subsanado la infracción. Antes de la eliminación y después del bloqueo, TIVENDO dará, en la medida de lo posible, al operador de la tienda la oportunidad de comentar. El derecho a rescindir el contrato por justa causa no se verá afectado. Si el operador de la tienda es responsable de la infracción, está obligado a compensar a TIVENDO por cualquier daño resultante.
-
Protección de datos
12.1. El operador de la tienda es responsable ante los visitantes y clientes de su tienda en línea en la plataforma TIVENDO del cumplimiento de la legislación de protección de datos aplicable. En particular, el operador de la tienda es responsable de la legalidad del procesamiento de datos en relación con el uso de la tienda en línea, así como del cumplimiento de las obligaciones de información basadas en la Ley Federal de Protección de Datos, el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento (UE) 2016/679) y las leyes nacionales de protección de datos.
12.2. Como operador de la plataforma TIVENDO, TIVENDO GmbH recopila y procesa datos personales en nombre del operador de la tienda. Por tanto, el operador de la tienda se compromete a aceptar el acuerdo sobre el procesamiento del pedido durante el proceso de registro al concluir el contrato.
12.3. Puede encontrar más información sobre el tratamiento de datos personales en la plataforma de comercio electrónico TIVENDO aquí política de privacidad.
-
Cambios en los términos y condiciones y servicios
13.1. Las Condiciones Generales podrán modificarse en la medida en que sea necesario para adaptarse a novedades que no fueran previsibles en el momento de la celebración del contrato y que TIVENDO no haya iniciado ni pueda influir y cuya no consideración perturbaría significativamente el equilibrio de la relación contractual y en la medida en que ello no afecte a disposiciones esenciales de la relación contractual. Las disposiciones clave incluyen las relativas al tipo y alcance de los servicios acordados contractualmente y su duración, incluidas las disposiciones sobre rescisión. Además, las Condiciones Generales podrán ser adaptadas en la medida que sea necesario para eliminar dificultades significativas en la ejecución del contrato debido a lagunas regulatorias surgidas después de la celebración del contrato. Este puede ser el caso, en particular, si la jurisprudencia cambia con respecto a la validez de las disposiciones de estos Términos y Condiciones, si una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones son declaradas inválidas por la jurisprudencia o si un cambio en la ley conduce a la invalidez de una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones.
13.2. TIVENDO tiene derecho a realizar cambios en los sistemas de TI utilizados para proporcionar TIVENDO, así como en otros servicios de TIVENDO, en cualquier momento si y en la medida en que esto sea necesario por una razón válida que no era previsible en el momento en que se celebró el contrato y el cambio sea razonable para el operador de la tienda. Existe un motivo válido si estos cambios son necesarios para adaptarse al estado de la técnica o para optimizar, en particular para mantener o mejorar los sistemas de TI y los servicios de TIVENDO, o si los requisitos legales u otros requisitos soberanos recientemente emitidos o modificados requieren un cambio en los servicios.
13.3. TIVENDO también tiene derecho a realizar cambios en cualquier servicio gratuito proporcionado en cualquier momento. Esto incluye el derecho de TIVENDO de cambiar el contenido de estos servicios y/o ampliar o restringir su alcance.
13.4. TIVENDO podrá ajustar la lista de precios (según se define en la Sección 6.2.) a su razonable discreción de conformidad con la Sección 315 del Código Civil Alemán (BGB) para reflejar el desarrollo de los costos totales que son decisivos para el cálculo del precio. Los costes totales se componen en particular de costes de tecnología y funcionamiento de los servicios de TIVENDO (p. ej. funcionamiento de centros de datos, hardware, licencias de software), costes de atención al cliente (p. ej. facturación y sistemas de TI), costes de personal y de servicio, energía, costes generales (p. ej. administración, marketing, alquiler). Se puede considerar un aumento de precio y se puede realizar una reducción de precio si los costos totales aumentan o disminuyen. Aumentos en un tipo de coste, p. ej. B. Los costos de la tecnología sólo podrán incrementarse en la medida en que se produzca un aumento de precio.
sin ninguna compensación por una disminución de costos en otras áreas, como el servicio al cliente. En caso de reducción de costos, TIVENDO reducirá los precios a menos que dichas reducciones de costos sean compensadas total o parcialmente por aumentos en otro tipo de costo. Al ejercer su razonable discreción, TIVENDO elegirá los momentos respectivos de los cambios de precios de tal manera que las reducciones de costos no se tengan en cuenta según estándares que sean menos favorables para el operador de la tienda que los aumentos de costos, es decir, las reducciones de costos tienen al menos el mismo impacto en los precios que los aumentos de costos.
13.5. El operador de la tienda se compromete a ser informado de los cambios de conformidad con las cláusulas 13.1. ser informado por correo electrónico a la última dirección de correo electrónico proporcionada por él hasta el 13.4. El operador de la tienda será informado sobre los cambios planificados en forma de texto al menos seis semanas antes de que los cambios entren en vigor. En caso de cambios que no sean exclusivamente a su favor, el operador de la tienda tiene derecho a rescindir el contrato sin observar un plazo de preaviso en forma de texto (por ejemplo, por carta o correo electrónico) en el momento en que los cambios entren en vigor. El cliente será informado específicamente de ello en la notificación de cambios. Los Términos y Condiciones modificados se considerarán aprobados si el operador de la tienda no rescinde el contrato por escrito o por correo electrónico dentro de este período después de su recepción.
13.6. TIVENDO se compromete a señalar específicamente la posibilidad de oposición, el plazo, la presunción de aprobación y la posibilidad de terminación en la notificación de los cambios.
13.7. Independientemente de lo dispuesto en los apartados 13.4 y 13.5, TIVENDO tiene derecho, en caso de aumento del impuesto sobre el valor añadido legal, y está obligado, en caso de reducción, a ajustar los precios en consecuencia en el momento del cambio respectivo, sin que por ello el operador de la tienda tenga derecho a rescindir el contrato.
13.8. Además, las modificaciones de las Condiciones Generales, en particular de los acuerdos complementarios, deberán realizarse por escrito.
-
Disposiciones finales
14.1. Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
14.2. Si el operador de la tienda es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de la relación contractual entre el operador de la tienda y TIVENDO Bonn es. Esto también se aplica a los empresarios.
14.3. TIVENDO se reserva el derecho de transferir sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo en su totalidad o en parte a un tercero. El operador de la tienda será informado sobre los cambios planificados en forma de texto al menos seis semanas antes de que los cambios entren en vigor. El operador de la tienda tiene derecho a rescindir el contrato sin observar ningún plazo de preaviso mediante aviso escrito (por ejemplo, por carta o correo electrónico) en el momento en que los cambios entren en vigor. El operador de la tienda será informado específicamente de esto en la notificación de cambios. La cesión de derechos y obligaciones se entenderá aprobada si el operador del comercio no rescinde el contrato dentro de este plazo.
14.4. Si alguna disposición de este Acuerdo fuera o se volviera inválida o inaplicable, la validez del resto del Acuerdo no se verá afectada. Las partes se esforzarán por sustituir la disposición inválida o inaplicable por una disposición válida y aplicable que se acerque lo más posible al propósito económico de la disposición inválida o inaplicable. Lo mismo se aplica en caso de existir una laguna regulatoria.
A partir del: 01.09.2020